Este artigo apresenta reflexões sobre a relevância dos depoimentos orais e escritos daqueles que vivenciaram o exílio brasileiro na segunda metade do século passado. Com base na obra de Paul Ricoeur, o texto defende que elementos subjetivos presentes nas visões dos exilados devem ser problematizados para a compreensão da experiência traumática do exílio. O processo de construção da memória pelo exilado deve ser objeto de análise da História com o intuito de entender rupturas e permanências nas visões sobre o exílio construídas até o presente.
This article presents reflections on the importance of oral and written testimonies of those who experienced the Brazilian exile in the second half of last century. Based on the work of Paul Rico e ur, the text argues that subjective elements in the visions of the exiles should be problematized for the understanding of the traumatic experience of the exile. The memory’s elaboration by expatriates should be the object of analysis of History in order to understand continuities and ruptures in the views of exile built up until this moment.