Relacionar a pesca artesanal e a modernização fluminense constitui uma tarefa assaz difícil que se deve continuar realizando no estudo da problemática do tempo presente, hoje que a modernização industrial toma vulto e cada vez menores ficam os espaços onde os pescadores artesanais podem exercer o seu ofício ao longo do litoral da Região Metropolitana do Rio de Janeiro. Muito releva elucidar os antecedentes históricos e as principais fases dessa modernização, assim como os profundos efeitos que ela tem tido sobre a pesca artesanal, com o que se podem compreender melhor os conflitos entre as duas, os quais, posto não sejam novos, atualmente assumem novas feições. Este artigo pondera três períodos: os fins do século XVII, quando a pesca da baleia produziu consequências especialmente importantes; as décadas de 1940 e 1960, de distintas fases da industrialização fluminense; e os anos de 2000 a 2013, na fase mais recente do desenvolvimento industrial do Estado do Rio de Janeiro.
To relate artisanal fishing and the Rio de Janeiro modernisation is a highly difficult task which should be continued in studying the problem of present time history, now that industrial modernisation increases and the spaces become progressively narrower in which artisanal fishers can do their work along the coast of the Rio de Janeiro Metropolis. It is very important to clarify the historical background to and the main phases of such modernisation, as well as the profound effects it has had on artisanal fishing, a clarification capable of making it possible to better understand the conflicts which occur between them and which, though not being new, do take on new forms nowadays. This article examines three periods: the end of the 17th century, when whaling led to particularly significant consequences; the 1940s and 1960s, of different phases in the industrialisation of the state of Rio de Janeiro; and the years from 2000 to 2013, in the state’s most recent phase of industrial development.