Objetivou-se descrever as características sociodemográficas e funcionais do idoso após o acidente vascular encefálico isquêmico. Estudo descritivo, quantitativo, realizado com amostra de acessibilidade de 52 idosos acometidos por acidente vascular encefálico isquêmico, em serviço de saúde de Fortaleza-CE-Brasil, entre maio e agosto de 2009. Calcularam-se média e desvio padrão para as variáveis contínuas e teste qui-quadrado para comparar proporções nas variáveis categóricas. Os resultados mostraram que 37 (71,2%) estavam entre 60 e 79 anos de idade, 43 (82,7%) residiam em Fortaleza, 30 (57,7%) eram casados, com renda familiar média de 2,5 salários mínimos e 16 (30,8%) tinham histórico da doença na família. A proporção de idosos se distribuiu de maneira uniforme nas faixas de incapacidade funcional e de dependência (p=0,972 e p=0,780). O conhecimento do perfil desses idosos é fundamental, pois a qualidade de vida destes tem estreita ligação com a realidade social e econômica, bem como a capacidade funcional.
The objective was to describe the social-demographic and functional characteristics of elderly after ischemic stroke. Descriptive quantitative study carried out with a sample of accessibility of 52 elderly patients with ischemic stroke, in a health service in Fortaleza-CE-Brazil, between May and August 2009. We calculated the average and standard deviation for continuous variables and chi-square test to compare proportions in categorical variables. The results showed that 37 (71.2%) were between 60 and 79 years old, 43 (82.7%) lived in Fortaleza, 30 (57.7%) were married, with average family income of 2.5 minimum wages and 16 (30.8%) had a family history of the illness. The proportion of elderly was uniformly distributed in the range of disability and dependency (p=0.972 and p=0.780). The knowledge of the profile of the elderly is crucial because their quality of life has a strong connection with their social and economic reality, as well as with their functional capacity.