Um novo paradigma sobre a imitação se apresenta à luz da abordagem histórico-cultural e,
neste texto, buscamos desvelar a presença da imitação no processo de ensino e aprendizagem,
abordando especificamente as configurações que a constituem e a definem no ensino
de arte, em especÃfico nas artes visuais, a partir de uma análise histórico-cultural da presença
da imitação nas aulas de arte. As observações de aulas de artes do ensino fundamental e a
análise de documentos permitiram-nos definir as configurações da imitação em eixos temáticos:
a imitação no processo de aprendizagem; a imitação como conteúdo; a imitação como
reprodução de modelos pedagógicos, culturais e estéticos; a imitação como purgação do
grotesco; a imitação e a formação do eu. Essas configurações evidenciam a existência da unidade
dialética entre imitação mecânica e a imitação intelectual, imitação e criação; e imitação
no seu sentido estético.
A new paradigm about the imitation appears in the light of the historical-cultural approach and
in this text we tried to reveal the presence of the imitation in the process of teaching and learning,
dealing with specifically the configurations which appoint and define it in the teaching of
art, specific in visual arts, from an analysis historical-cultural of the presence of the imitation in
art classes. The classes observations of the elementary school and the analysis of documents,
allowed us to define the configurations of the imitation in thematic axis: the imitation in the process
of learning; the imitation as content; the imitation as reproduction of pedagogic, cultural
and aesthetic models; the imitation as purgation of the grotesque; the imitation and the self-formation.
These configurations indicate the existence of the dialectic unity between mechanical
imitation and intellectual imitation, imitation and creation; and imitation in its aesthetic sense.