O presente artigo analisa o processo de implantação da telefonia em Belém do Pará nos anos de 1881 a 1889, ao mesmo tempo em que evidencia o contexto da economia da borracha que foi essencial para este processo. Belém se tornou porto escoador da produção gomífera e, com isso, apresentou um aumento na arrecadação para os cofres públicos, fato esse que possibilitou investimentos em grandes obras públicas, como as reformas urbanas na educação, saúde e transporte público, dessa forma, atraindo o denominado “progresso e modernidade”. Um dos sinais dessa modernidade foi o telefone, que impulsionou o mercado de bens e serviços na cidade, trazendo o ar da modernidade para a elite local, da época.
This article analyzes the process of deployment of telephony in Belem in the years1881-1889. At the same time, it shows the context saving the rubber which was essential for this process. Belém became the spill way port rubber production, it had an increased tax revenue to state coffers. What enabled investments in major public works such as urban reforms in education, health, public transport, attracting the so-called "progress and modernity."One of the signs of that modernity was the telephone, which boosted the market for goods and services in the city, bringing air of modernity to the local elite of the time.