A indústria da moda configura-se como uma das principais atividades movimentadoras da economia em grande parte dos países. É devido a esse potencial econômico-financeiro que grandes grupos mundiais de investimento têm voltado suas atenções para esse setor, investindo milhões de dólares, recebendo em troca salientes lucros. Por outro lado, a indústria da moda mostra seu papel social, quando se revela como uma das principais ferramentas facilitadoras da criação de identidades sociais. Atua também, como estratificadora social, quando separa indivíduos conforme o padrão de consumo de vestuário. Este artigo faz uma breve análise da importância social e econômica que a referida indústria tem para a sociedade contemporânea.
The fashion industry presents itself as one of the main movers of economic activities in most countries. It is due to this economic and financial potential that big groups of investment have turned their attention to this sector, investing millions of dollars, projecting profits in return. On the other hand, the fashion industry shows its social role, when it is revealed as one of the main tools that facilitate the creation of social identities. It also acts as stratifier, by separating individuals based on the pattern of consumption of clothing. Considering these characteristics of moving high monetary values, and the fact of playing various social roles, this article briefly reviews the social and economic importance of that industry to contemporary society.