Resumo Português:
Este artigo discorre sobre a ação família na educação das crianças e adolescentes e como isso reflete na escola. A ação familiar se inicia desde o berço, muito antes de a criança ir à escola. Mais à frente à escola deverá realizar uma parceria mútua com a família num ideal educativo. Levando sempre em consideração a características de cada um dos indivíduos envolvidos e do ambiente. Hoje a posição do aluno é muito diferente da que conheceram nossos pais e avós. Estes viveram entre a família e a escola, em meios homogêneos, onde todos admitiam os modos de vida aceitos pela maioria e rejeitavam quaisquer outros. Com o efeito da evolução das condições gerais da vida, em todos os meios, as crianças tornaram-se mais independentes, menos dispostas a obedecer à autoridade dos adultos. Posso verificar que as escolas de antigamente tinham o domínio de seus alunos, modelo que é almejado quando o assunto é disciplina. Tudo era organizado, conservado, os alunos tinham zelo pelo material e pela escola e havia uma atenção maior para aqueles alunos que estavam envolvidos em algazarras, prejudicando os demais colegas. A instituição tinha o poder do autoritarismo, da força repreensiva.
Resumo Inglês:
This article discusses the family action in the education of children and adolescents and how it
reflects at school. Family action starts from the cradle, long before the child goes to school. Most
at the head of the school must establish a mutual partnership with the family in an educational ideal. Leading
always considering the characteristics of each of the individuals involved and the environment.
Today the student's position is very different from what our parents and grandparents knew. These lived
between family and school, in homogeneous environments, where everyone accepted the accepted ways of life
by the majority and rejected any others. With the effect of the evolution of the general conditions of life,
in all environments, children became more independent, less willing to obey the
adult authority. I can verify that the schools of old had the domain of their
students, a model that is desired when it comes to discipline. Everything was organized, preserved,
the students were zealous for the material and for the school and there was greater attention to those students
who were involved in uproar, harming the other colleagues. The institution had the power
of authoritarianism, of repressive force.
Resumo Espanhol:
Este artículo aborda la acción familiar en la educación de niños y adolescentes y cómo
refleja en la escuela. La acción familiar comienza desde la cuna, mucho antes de que el niño vaya a la escuela. La mayoría
al frente de la escuela debe establecer una mutua colaboración con la familia en un ideal educativo. Principal
siempre considerando las características de cada uno de los individuos involucrados y del entorno.
Hoy la posición del estudiante es muy diferente a lo que conocieron nuestros padres y abuelos. Estos vivieron
entre la familia y la escuela, en ambientes homogéneos, donde todos aceptaban las formas de vida aceptadas
por la mayoría y rechazó cualquier otra. Por efecto de la evolución de las condiciones generales de vida,
en todos los entornos, los niños se volvieron más independientes, menos dispuestos a obedecer las
autoridad adulta. Puedo comprobar que las escuelas de antaño tenían el dominio de sus
estudiantes, un modelo que se desea en cuanto a disciplina se refiere. Todo estaba organizado, preservado,
los alumnos eran celosos del material y de la escuela y había mayor atención a esos alumnos
quienes se enzarzaron en alboroto, perjudicando a los demás compañeros. La institución tenía el poder
del autoritarismo, de la fuerza represiva.
Resumo Francês:
Cet article traite de l'action familiale dans l'éducation des enfants et des adolescents et comment elle
reflète à l'école. L'action familiale commence dès le berceau, bien avant que l'enfant n'aille à l'école. Plus
à la tête de l'école doit établir un partenariat mutuel avec la famille dans un idéal éducatif. Premier
en tenant toujours compte des caractéristiques de chacun des individus impliqués et de l'environnement.
Aujourd'hui, la position de l'étudiant est très différente de ce que nos parents et grands-parents connaissaient. Ceux-ci vivaient
entre famille et école, dans des milieux homogènes, où chacun acceptait les modes de vie acceptés
par la majorité et a rejeté les autres. Sous l'effet de l'évolution des conditions générales de vie,
dans tous les environnements, les enfants sont devenus plus indépendants, moins disposés à obéir aux
autorité adulte. Je peux vérifier que les écoles d'autrefois avaient le domaine de leur
élèves, un modèle recherché en matière de discipline. Tout était organisé, préservé,
les étudiants étaient zélés pour le matériel et pour l'école et il y avait une plus grande attention à ces étudiants
qui ont été impliqués dans le tumulte, blessant les autres collègues. L'institution avait le pouvoir
d'autoritarisme, de force répressive.
Resumo Alemão:
Dieser Artikel diskutiert Familienhandeln in der Bildung von Kindern und Jugendlichen und wie es funktioniert
reflektiert in der Schule. Familienhandeln beginnt schon in der Wiege, lange bevor das Kind in die Schule kommt. Die meisten
an der Schulleitung muss eine gemeinsame Partnerschaft mit der Familie in einem Erziehungsideal aufbauen. Führend
immer unter Berücksichtigung der Eigenschaften der einzelnen beteiligten Personen und der Umgebung.
Heute ist die Situation des Schülers ganz anders als das, was unsere Eltern und Großeltern kannten. Diese lebten
zwischen Familie und Schule, in homogenen Umgebungen, in denen jeder akzeptierte Lebensweisen akzeptierte
mehrheitlich und lehnte alle anderen ab. Mit dem Effekt der Evolution der allgemeinen Lebensbedingungen,
In allen Umgebungen wurden Kinder unabhängiger und weniger gehorsam
erwachsene Autorität. Ich kann bestätigen, dass die alten Schulen ihre Domäne hatten
Studenten, ein Modell, das in Sachen Disziplin erwünscht ist. Alles wurde organisiert, bewahrt,
Die Schüler waren eifrig für das Material und für die Schule und es wurde ihnen mehr Aufmerksamkeit geschenkt
die in Aufruhr verwickelt waren und die anderen Kollegen verletzten. Die Institution hatte die Macht
des Autoritarismus, der repressiven Gewalt.
Resumo Italiano
Questo articolo discute l'azione familiare nell'educazione dei bambini e degli adolescenti e come essa
riflette a scuola. L'azione familiare inizia dalla culla, molto prima che il bambino vada a scuola. Più
a capo della scuola deve instaurare una mutua collaborazione con la famiglia in un ideale educativo. Primo
sempre tenendo conto delle caratteristiche di ciascuno degli individui coinvolti e dell'ambiente.
Oggi la posizione dello studente è molto diversa da quella che sapevano i nostri genitori e nonni. Questi vivevano
tra famiglia e scuola, in ambienti omogenei, dove tutti accettavano i modi di vivere accettati
dalla maggioranza e respinto tutti gli altri. Per effetto dell'evoluzione delle condizioni generali di vita,
in tutti gli ambienti, i bambini sono diventati più indipendenti, meno disposti a obbedire
autorità adulta. Posso verificare che le scuole antiche avevano il dominio di loro
studenti, un modello che si desidera quando si tratta di disciplina. Tutto era organizzato, preservato,
gli studenti erano zelanti per il materiale e per la scuola e c'era una maggiore attenzione per quegli studenti
che sono stati coinvolti in tumulto, danneggiando gli altri colleghi. L'istituzione aveva il potere
di autoritarismo, di forza repressiva.