A influência de autores estrangeiros em Lobato e a constituição da Brasilina

Revista do GELNE

Endereço:
Avenida Senador Salgado Filho, 3000 - Lagoa Nova
Natal / RN
59064-741
Site: https://periodicos.ufrn.br/gelne/index
Telefone: (84) 3342-2220
ISSN: 1517-7874
Editor Chefe: Sulemi Fabiano Campos
Início Publicação: 31/05/1999
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística

A influência de autores estrangeiros em Lobato e a constituição da Brasilina

Ano: 2002 | Volume: 4 | Número: 2
Autores: Regina Helena Pires de Brito
Autor Correspondente: R. H. P. BRITO | [email protected]

Palavras-chave: português do Brasil; variação lingüística; Monteiro Lobato

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Aborda-se aqui o ideal de Monteiro Lobato, que propugnava por uma língua do Brasil – a “Brasilina”, analisando-se referências aos autores estrangeiros, em especial aos portugueses, encontradas em A barca de Gleyre.Vários autores trataram da língua nacional, mas nenhum com atitude tão sui generis como Lobato. Revelando-se a favor de um modelo de língua adaptado à realidade brasileira, pauta-se nos “bons” autores estrangeiros, numa tentativa de assimilar a influência, processá-la e produzir o “nosso” uso. Essa convicção fará dele grande leitor dos portugueses - ora movido por admiração apaixonada, ora por repulsa inexplicável – bem ao sabor da “veneta”, como dizia.