Este artigo apresenta uma análise de fontes escritas de georgiano dos séculos V ao XII, que mostra que como língua de um povo cristão do Oriente, o georgiano estava em competição com o grego, uma vez que a legitimização do primeiro como língua sagrada foi prejudicada por Bizâncio. Isto explica por que, segundo o autor, línguas vernaculares do Oriente e do Ocidente se tornaram línguas literárias e oficiais em momentos e situações diferentes.
This article presents an analysis of Georgian written sources of the 5th-12th which shows that as a language of a Christian people of the East, Georgian was in competition with Greek, since the legitimation of the former as a sacred language was hindered by Byzantium. This explains why, according to the author; vernacular languages in the East and the West developed into literary and official languages at different times and in different situations.
Este artigo apresenta uma análise de fontes escritas de georgiano dos séculos V ao XII, que mostra que como língua de um povo cristão do Oriente, o georgiano estava em competição com o grego, uma vez que a legitimização do primeiro como língua sagrada foi prejudicada por Bizâncio. Isto explica por que, segundo o autor, línguas vernaculares do Oriente e do Ocidente se tornaram línguas literárias e oficiais em momentos e situações diferentes.