Desde o final do século XIX, os empresários açucareiros do norte da Argentina promoveram políticas assistencialistas destinadas aos trabalhadores dos engenhos açucareiros, que foram desafiadas por múltiplos atores e demandas. Este artigo, ao se situar na primeira metade do século XX, recupera os diversos sentidos e intenções assumidos pelo assistencialismo empresarial e se detém, principalmente, na primeira década peronista para explorar os atores que impulsaram seus maiores questionamentos e moldaram seu declínio definitivo. A título de hipótese, argumenta-se que o avanço sindical sem precedentes e a intensidade assumida pela presença regulatória do Estado durante o peronismo colocaram em xeque a concepção privada do mercado de trabalho nos engenhos açucareiros e estimularam demandas que desafiaram, com diferentes sentidos e expectativas, a trama assistencialista.
Since the end of the 19th century, the sugar entrepreneurs of the north of Argentina promoted welfare policies aimed at the workers of the mills, which were challenged by multiple actors and demands. This article, set in the first half of the twentieth century, recovers the various meanings and intentions assumed by business welfare and stops, especially in the first Peronist decade to explore the actors who prompted its greatest questions and shaped its definitive decline. As a hypothesis, it is argued that the unprecedented union advancement and the intensity assumed by the regulatory presence of the State during Peronism put the private conception of the labour market in the sugar mills in check and encouraged demands that challenged, with different senses and expectations, the welfare plot.