Interculturalidade crítica rizomática e línguas de fronteira no Mato Grosso do Sul - Brasil

Línguas e Instrumentos Linguísticos

Endereço:
Rua Sérgio Buarque de Holanda - 421 - Cidade Universitária
Campinas / SP
13083-859
Site: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/lil
Telefone: (19) 3521-6729
ISSN: 2674-7375
Editor Chefe: Greciely Cristina da Costa
Início Publicação: 30/06/1998
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Linguística

Interculturalidade crítica rizomática e línguas de fronteira no Mato Grosso do Sul - Brasil

Ano: 2021 | Volume: 24 | Número: 48
Autores: Torchi, Gicelma da Fonseca Chacarosqui, Silva, Denise, Antonio, Maiza, Martins, Daniel Valério
Autor Correspondente: Torchi, Gicelma da Fonseca Chacarosqui | [email protected]

Palavras-chave: Fronteira, Interculturalidade critica rizomatica, Linguas de fronteira

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este paper pretende discorrer sobre as línguas de fronteira no Mato Grosso do Sul. Esse trabalho nasce de algumas angústias sobre a maneira de como as línguas se relacionam dentro dos aspectos inerentes a educação, que deveria ser intercultural, fortalecendo a formação integral de crianças e jovens que residem nas regiões de fronteira. Sabemos que são as línguas que mobilizam, agregam e desagregam, e inclusive integram ou não a comunidade escolar de modo que a escola se perceba como um importante espaço intercultural. Sendo assim, este artigo objetiva, prioritariamente, discorrer sobre o que vem a ser interculturalidade, como percebemos os processos interculturais, como entendemos a interculturalidade, especificamente interculturalidade crítica rizomática e como o papel desse conceito empara espaços interculturais no ensino das línguas nas fronteiras do Brasil, especificamente na fronteira sul de Mato Grosso do Sul/ Brasil.



Resumo Inglês:

The objective of this paper is to discuss the border languages of Mato Grosso do Sul. This work arose from several concerns about the manner in which languages are related to inherent aspects of education, which should be intercultural, strengthening the basic education of children and young people who reside in border regions. We know it is the languages that mobilize, bring together and break apart, and even integrate or not the school community, in a way that the school perceives itself as an important intercultural space. Therefore, this article has the objective, primarily, to discuss what interculturality has come to be, how we perceive intercultural processes, how we understand interculturality, specifically critical rhizomatic interculturality, and how the role of this concept sustains intercultural spaces in the teaching of languages on the frontier of Brazil, specifically, on the southern border of Mato Grosso do Sul/ Brazil.



Resumo Espanhol:

Este artículo pretende discutir las lenguas fronterizas en Mato Grosso do Sul. Surge de algunas inquietudes sobre la forma en que se relacionan las lenguas dentro de los aspectos inherentes a la educación, la cual debe ser intercultural, fortaleciendo la formación integral de los niños, niñas y jóvenes residentes en regiones fronterizas. Sabemos que son los lenguajes los que movilizan, agregan y desagregan, e incluso integran o no a la comunidad escolar para que la escuela se perciba como un importante espacio intercultural. Por lo tanto, este artículo tiene como objetivo, principal, discutir qué es la interculturalidad, cómo percibimos los procesos interculturales, cómo entendemos la interculturalidad, específicamente la interculturalidad crítica rizomática y cómo el papel de este concepto respalda los espacios interculturales en la enseñanza de lenguas en las fronteras de Brasil, específicamente en la frontera sur de Mato Grosso do Sul / Brasil.