O estudo aborda a transformação do Médio Mearim, no Maranhão, com a chegada e a fixação de milhares de camponeses, homens e mulheres, idosos, adultos, jovens e crianças, que se deslocam de outras áreas do Maranhão e de outros estados do Nordeste, principalmente do Ceará e Piauí, rumo a um suposto eldorado, nas décadas de 1930, 1940, 1950 e 1960. Em quatro décadas, muitas práticas sociais e culturais são tecidas no cotidiano de trabalho e de vida de pessoas com múltiplas experiências, e a fronteira agrícola é superada. Finda o tempo da terra sem dono e inicia o tempo da grilagem e da expropriação de inúmeros trabalhadores rurais.
This study is about the transformation of the Medio Mearim region, in Maranhão, upon the arrival and settlement of thousands of small farmers, men and women, elders, adults, young people and children, arriving from other areas on Maranhão and other northeast states mainly Ceará and Puauí’s looking for a supposed Eldorado, mostly during the 1930s to the 1960s. In four decades several cultural and social practices are forged along with the daily work and life of people with multiple experiences, overcoming the farming frontier . The “no one’s land era” comes to an end and then it begins a time of illegal land alienation and expropriation of countless small farm laborers.
Este estudio aborda la transformación del Medio Mearim, en Maranhão, con la llegada y predomínio de millares de campesinos, hombres y mujeres, idoneos, adultos, jóvenes y niños, que se transportan de otras áreas del Maranhão y de otros estados de la region Nordeste, principalmente de Ceará y Piaui, en sentido a un hipotético eldorado, en las décadas de 1930, 1940, 1950 y 1960. En cuatro décadas, muchas prácticas sociales y culturales son formadas en el cotidiano de trabajo y de vida de personas con múltiplas experiencias, y la frontera agrícola es superada. Finaliza el tiempo de la tierra sin dueño e inicia el tiempo de los invasores de tierras y de la expropiación de inúmeros trabajadores rurales.