Este artigo propõe uma reflexão sobre a Análise do Discurso francesa como metodologia para mapeamento das vozes presentes no texto jornalÃstico. Compreende o jornalismo como um lugar de circulação e construção de sentidos, pressupondo que o discurso se constitui entre e pelos sujeitos. Para estudar esses sujeitos, retoma a distinção de locutores e enunciadores, articulando polifonia e perspectivas de enunciação.
This article proposes a reflection on the French Discourse Analysis as a methodology for mapping out the voices present Jornalismo e perspectivas de enunciação in journalistic texts. Journalism is regarded as a place of circulation and construction of meaning, assuming discourse constitutes itself between and by subjects. To study these subjects, a distinction between interlocutors and enunciators is retrieved, articulating polyphony and perspectives of enunciation.
Este artÃculo propone una reflexión sobre el Análisis del Discurso de lÃnea francesa como metodologÃa para el mapeamiento de las voces presentes en el texto periodÃstico. Comprende el periodismo como un lugar de circulación y construcción de sentidos, presuponiendo que el discurso se constituye en los sujetos y a través de ellos. Para estudiar a estos sujetos, retoma la distinción de locutores y enunciadores, articulando polifonÃa y perspectivas de enunciación.