The price of the milk paid to the producer suffered big fluctuations in the last years. They had certain stability until the year 2006, with big raises during two later years and producing a notable decrease of the year 2008 in forward. To find a lacteal producer who knows the costs of production of his exploitation is extremely difficult in our community. This is the reality of the majority of the dairy farms of Galicia. The ignorance of the costs of production on the part of the ranchers, they limit his survival, it locates them in situation of disadvantage opposite to the industry and his capacity of negotiation stops with a view to the establishment prices in the lacteal contracts. In this context there places the base of the investigation proposed as significant form of contributing solutions to the problems of the lacteal sector of Galicia.
El precio de la leche pagada al productor sufrió grandes fluctuaciones en los últimos años. Tuvieron cierta estabilidad en hasta el año 2006, con grandes subidas durante los dos años posteriores y produciéndose un descenso notable del año 2008 en adelante. Encontrar a un productor lácteo que conoce los costes de producción de su explotación es sumamente difÃcil en nuestra comunidad. Esta es la realidad de la mayorÃa de las explotaciones lecheras de Galicia. El desconocimiento de los costes de producción por parte de los ganaderos, limitan su supervivencia, los ubica en situación de desventaja frente a la industria y frena su capacidad de negociación de cara al establecimiento precios en los contratos lácteos. En este contexto se sitúa la base de la investigación propuesta como forma significativa de aportar soluciones a los problemas del sector lácteo de Galicia.