Partindo da noção simbólica do “Labirinto”, iluminando-o, paradoxalmente, com a escura luz do mistério, vislumbra-se muito mais que algo sem saída, vislumbra-se algo que oferece caminhos tortuosos e intrincados para um possível encontro numinoso transcendente no centro de nós mesmos. Dessa forma, a agonia labiríntica sentida no “estar-se perdido” estimula um movimento aO Regime Noturno da Imagem (DURAND) como forma de enfrentamento simbólico à angústia existencial (MORIN). O presente trabalho perpassará, em soslaio, pelos Labirintos do poeta Simbolista português CAMILO PESSANHA, na obra CLEPSIDRA, singrando por alguns poemas, tendo como companhia de navegação as águas e os sonhos de Gaston Bachelard
Departing from the symbolic notion of the “Labyrinth”, illuminating it, paradoxically, with the dark light of mystery, one glimpses more than something with no way out, one glimpses something that offers tortuous and intricate paths for a possible transcendent numinous encounter in the center from ourselves. Thus, the labyrinthine agony felt in “being lost” stimulates a movement to the Night Image Regime (DURAND) as a symbolic confrontation with existential anguish (MORIN). The present work will pass, sideways, through the Labyrinths of the Portuguese symbolist poet CAMILO PESSANHA, in the work CLEPSIDRA, sailing for some poems, having as a navigation company the waters and dreams of GASTON BACHELARD.