Decorrentes do caldeamento social em que a América Latina está imersa, os conflitos gerados na heterogeneidade cultural motivam uma literatura que requer estratégias de abordagem capazes de contemplar as especificidades desta. Os escritores latino-americanos procuram inserir as vozes, nem sempre ouvidas, das culturas subjugadas pelos sistemas de exploração e promovem formas peculiares de representação dessas culturas, desfazendo as fronteiras das palavras. Surge uma literatura em que as noções de sujeito, de história e de cultura nacional Na pós-modernidade, a interpenetração cultural desconstrói a heterogeneidade radical em troca da transnacionalização que deságua nos processos de produção cultural em que o dialogismo nutre a utopia da inclusão.
Originated from the social welding in which the Latin America is immersed, the conflicts generated from the cultural heterogeneity inspire a literature which requires approach strategies capable to comprise its specificities. The Latin-American writers try to insert the voices, not always heard, of the cultures subdued by the systems of exploitation and promote peculiar forms to represent such cultures, undermining the boundaries of the words. A new literature arises, with ever-changing concepts of subject, history and national culture. In the post-modernity, the cultural interpenetration desconstructs the radical heterogeneity in exchange for the transnationalization, which flows to the processes of cultural production in which the dialogism nurtures the inclusion utopia.