LES JEUNES ENFANTS SOUS BONNE GARDE

Revista Eletrônica de Educação

Endereço:
Via Washington Luis km 235
São Carlos / SP
13565-905
Site: http://www.reveduc.ufscar.br
Telefone: (16) 3351-8356
ISSN: 19827199
Editor Chefe: Aline Maria de Medeiros Rodrigues Reali
Início Publicação: 31/08/2007
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Educação

LES JEUNES ENFANTS SOUS BONNE GARDE

Ano: 2012 | Volume: 6 | Número: 2
Autores: E. Plaisance
Autor Correspondente: E. Plaisance | [email protected]

Palavras-chave: Garde et éducation des jeunes enfants; Choix des parents; Enquête par interviews ; Transmission des rumeurs (bouche à oreille).

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

As limitações profissionais e de tempo dos pais, as possibilidades institucionais e sociais na guarda e no cuidado das crianças pequenas levaram os sociólogos a redefinir as “idades” da pequena infância: 0-2 anos, a creche; 2-3 anos, o “jardin d’éveil”; a partir dos três anos, a escola maternal, à qual devemos acrescentar a guarda em casa e para as classes mais ricas, a empregada doméstica. A partir de entrevistas com pais, E. Plaisance mostra que os interessados ressaltam a liberdade de escolha (mesmo quando as ofertas são raras) e reforçam o tom da evidência de que a solução tomada era a melhor para eles e para a criança. Mas as respostas mostram também que eles buscam se informar, segundo meios que favorecem o “boca a boca” e que dão lugar aos fenômenos do rumor. De fato, a “escolha” dos atores é determinada, mas como para se tranquilizar e assumir sua responsabilidade, eles a descrevem voluntariamente como “livre”.



Resumo Inglês:

Due to the constraints of parental work schedules, the institutional and social opportunities in minding and caring for young children have grown. This has led sociologists to redefine the 'ages' of early childhood. These are 0-2, the crèche, 2-3 the kindergarten and from three years, play school. To this must be added home care with a child-minder for wealthier classes. Based on interviews with parents, E. Plaisance shows that those involved put freedom of choice first (even when the choices are rare) and the weight of evidence underlines that the solution arrived at was the best for them and their child. But the responses also show that they try to inform themselves by ways that favour word of mouth and give room for rumour and hearsay. The 'choice' of those involved is constrained, but as if to reassure themselves and to show that they are assuming their responsibility, they willingly describe it as 'free'.



Resumo Francês:

Les contraintes horaires et professionnelles des parents, les possibilités
institutionnelles et sociales dans la garde et la prise en charge des jeunes
enfants, ont amené les sociologues à redéfinir les “âges” de la petite enfance :
0-2 ans, la crèche ; 2-3 ans, le “jardin d’éveil” ; à partir de 3 ans, l’école
maternelle, à quoi il faut ajouter la garde à domicile et pour les classes les plus
aisées l’employée de maison. À partir d’entretiens avec les parents, É.
Plaisance montre que les intéressés mettent en avant le libre choix (même
quant les offres sont rares) et soulignent sur le ton de l’évidence que la solution
retenue était la meilleure pour eux-mêmes et pour l’enfant. Mais les réponses
montrent aussi qu’ils cherchent à se renseigner, selon des modes qui favorisent
le bouche à oreille et laissent place aux phénomènes de rumeur. De fait, le
“choix” des acteurs est déterminé, mais comme pour se rassurer et assumer
leur responsabilité, ils le décrivent volontiers comme “libre”.