Objetivou-se conhecer e investigar o nível de letramento em saúde das gestantes, bem como descrever e discutir os métodos não farmacológicos no alívio da dor no trabalho de parto e o modo como ocorre a transmissão destas orientações por parte dos profissionais de saúde. Trata-se de um método qualitativo, com participação de 10 puérperas, no bairro da Grande Vitória no Espírito Santo, em setembro de 2020. Na entrevista foi abordada questões de perfis sociodemográficos, letramento em metódos não farmacológicos no pré-natal e qual era a fonte destes conhecimentos relatados. Destes, majorietariamente obtiveram as informações a partir de amigos e os demais partiram de parentes, internet, caderneta da gestante e a minoria de enfermeiros e médicos. Para isso, os pilares dos métodos foram: banho de chuveiro, banho de imersão, massagem, exercícios sem ou com bola suíça, respiração e movimentos em gerais. Conclui-se que a educação em saúde no momento do pré-natal é um fator indispensável para a promoção do parto humanizado principalmente pela ocorrência na reprodução da violência obstétrica. Portanto, é papel do profissional de saúde promover a autonomia e o empoderamento da puérpera, fazendo com que esta tenha domínio do seu corpo.
The aim was to know and investigate the level of health literacy of pregnant women, as well as to describe and discuss non-pharmacological methods for pain relief during labor and how the transmission of these guidelines by health professionals occurs. It is a qualitative method, with the participation of 10 postpartum women, in the neighborhood of Grande Vitória in Espírito Santo, in September 2020. The interview addressed issues of sociodemographic profiles, literacy in non-pharmacological methods in prenatal care and what was the source of this reported knowledge. Of these, the majority obtained information from friends and the others from relatives, the internet, the pregnant woman's booklet and a minority of nurses and doctors. For this, the pillars of the methods were: shower bath, immersion bath, massage, exercises without or with a Swiss ball, breathing and movements in general. It is concluded that health education at the time of prenatal care is an indispensable factor for the promotion of humanized childbirth, mainly due to the occurrence in the reproduction of obstetric violence. Therefore, it is the health professional's role to promote the autonomy and empowerment of the puerperal woman, making her have control of her body.
El objetivo fue conocer e investigar el nivel de alfabetización en salud de las embarazadas, así como describir y discutir métodos no farmacológicos para el alivio del dolor durante el trabajo de parto y cómo ocurre la transmisión de estas pautas por parte de los profesionales de la salud. Es un método cualitativo, con la participación de 10 puérperas, en el barrio de Grande Vitória en Espírito Santo, en septiembre de 2020. La entrevista abordó temas de perfiles sociodemográficos, alfabetización en métodos no farmacológicos en la atención prenatal y cuál fue la fuente de este conocimiento informado. De estos, la mayoría obtuvo información de amigos y el resto de familiares, internet, el cuadernillo de la embarazada y una minoría de enfermeras y médicos. Para ello, los pilares de los métodos fueron: baño de ducha, baño de inmersión, masaje, ejercicios sin o con pelota suiza, respiración y movimientos en general. Se concluye que la educación para la salud en el momento de la atención prenatal es un factor indispensable para la promoción del parto humanizado, principalmente debido a la ocurrencia en la reproducción de la violencia obstétrica. Por tanto, es función del profesional de la salud promover la autonomía y el empoderamiento de la puérpera, haciéndola tener el control de su cuerpo.