Os objetivos do estudo foram estimar a incidência e identificar os tipos de traumas e as circunstâncias relacionadas ao evento dos pacientes atendidos em um serviço de emergência oftalmológica, Ceará, Brasil. Estudo descritivo, quantitativo, realizado com 845 vítimas de traumas. Foram avaliados: sexo, idade, procedência, causa e tipo de trauma. Coleta de dados por meio de formulário e do livro de ocorrência. O sexo masculino, 663(78,5%), foi mais suscetível aos traumas oculares, causados por corpo estranho, 321(40,89%), e acidente de trânsito, 147(18,73%). No sexo feminino prevaleceu o acidente doméstico, 49(40,2%). A maioria pertencia à faixa etária de 20 a 29 anos de idade, 196(25,0%), e procedente da capital, 530(67,5%). O ferimento perfurante foi o principal tipo de trauma. Diante da magnitude do problema, tornam-se importantes medidas de promoção em saúde com vistas à prevenção dos traumatismos oculares.
This study aimed to get to know the incidence and to identify the trauma types and circumstances related to the event among patients attended at an ophthalmological emergency service in Ceará, Brazil. This descriptive and quantitative, study involved 845 trauma victims. Gender, age, origin, cause and trauma type were identifi ed. Data were collected through interviews and occurrence register. The male gender 663(78.5%) was most susceptible to eye traumas, caused by foreign body, 321(40.89%) and traffi c accidents 147(18.73%). In the female gender, domestic accidents prevailed 49(40.2%). Most victims belonged to the age range from 20 to 29 years old, 196(25.0%), and coming from the capital 530(67.5%). Piercing wounds were the main trauma type. Before the magnitude of the problem, measures are important to promote health aiming to prevent eye trauma.