O objetivo central deste artigo é dialogar com professores que buscam subsÃdios em pesquisas acadêmicas para ancorar suas práticas relativas à história e à cultura afro-brasileira e africana. A pesquisa insere-se nas discussões sobre a formação socio-histórica do português brasileiro sob o viés do contato linguÃstico. Argumenta-se em favor de que, ao abordar esta temática, é necessário considerar a atuação do negro africano e de seus descendentes como indivÃduos falantes e participantes ativos na construção da identidade linguÃstica do Brasil. Os objetivos especÃficos compreendem a abordagem de: 1) aspectos socio-históricos sobre a formação do português no Brasil, 2) questões sociolinguÃsticas relacionadas a falares africanos na constituição do português brasileiro; 3) questões de lÃngua e identidade sob o viés histórico. A discussão tem como base estudos relevantes no âmbito da sociolinguÃstica histórica, os quais evidenciam que o português brasileiro, no que se diferencia do português europeu, é fruto das relações sociais que se desenvolveram (e ainda se desenvolvem) em nosso paÃs desde o perÃodo colonial, assinalando que mais que influência africana em uma lista de palavras, o contato entre negros – africanos ou descendentes – Ãndios e portugueses forjou a identidade linguÃstica brasileira.
The central purpose of this article is to dialogue with teachers who seek academic research grants to anchor their practices relating to the history and african-Brazilian and African culture. The research is part of the discussions about the socio-historical development of the Brazilian Portuguese language contact on the bias. We argue in favor of that, in addressing this issue, it is necessary to consider the role of the African and his descendants black speakers as individuals and active participants in the construction of linguistic identity of Brazil. Specific objectives include the approach: 1) socio-historical data on the formation of the Portuguese in Brazil, 2) sociolinguistic issues related to African dialects in the constitution of the Brazilian Portuguese aspects; 3) issues of language and identity in the historical bias. The discussion is based on material in the context of historical sociolinguistic studies, which show that Brazilian Portuguese, which differs in European Portuguese, is the fruit of social relations that developed (and even thrive) in our country since the colonial period , noting that more than African influence in a word list, the contact between blacks - Africans or descendants - Indians and Portugueses forged linguistic identity.