Este texto tem como função essa caracterização da linguagem tridentinade Frei Damião e, para isso, apoia-se na sólida estrutura do Concílio de Trento (1545-1563), na historiografia religiosa e no seu único livro de teologia “Em Defesa da Fé”, publicado em 1953. É importante ressaltar que o conceito de identidade tridentina é complexo e, quando aplicado na figura do frade Damião não pretende ser uma interpretação pejorativa e, sim uma demonstração de sua cosmovisão na medida em que replica elementos simbólicos de um passado tão presente ou ainda persiste no presente. O estudojustifica-se face a sua formação, de bases tridentinas, assinala uma linguagem apologética e; junte-se a isso, em seu livro, o capuchinho buscou desenvolver uma apologética da doutrina da Igreja proclamada no Concílio de Trento (século XVI) e do Concílio Vaticano I (século XIX). O objetivo é compreender a linguagem de um estrangeiro que, apesar disso, falasse outra língua materna, pertencesse a cultura italiana, pertencesse a outro povo, obteve um resultado comunicativo para além de todas as análises. Ora,traçamos um perfil da linguagem tridentina através da História Cultural. Por isso, foram manuseados documentos pessoais (cartas, bilhetes e áudios), periódicos, revistas, teses acadêmicas, recortes de jornais e na literatura de cordel e por meio de entrevistas realizadas com pessoas que conheceram a vida e a obra do religioso capuchinho italiano do lugarejo de Bozzano, situado na cidade de Massarosa.
The purpose of this text is to characterize friar Damião Tridentine language and, for this purpose, it is based on the solid structure of the Council of Trent (1545-1563), religious historiography and his onlytheology book “In Defense of Faith”, published in 1953. It is important to highlight that the concept of Tridentine identity is complex and, when applied to the figure of friar Damião, it is not intended to be a pejorative interpretation, but rather a demonstration of his worldview insofar as that replicates symbolic elements from a past that is as present or still persists in the present. The study is justified given its formation, with Tridentine bases, it highlights an apologetic language and; join this, in his book, the Capuchin sought to develop an apologetics of the doctrine of the Church proclaimed at the Council of Trent (16th century) and the First Vatican Council (19th century). The objective is to understand the language of a foreigner who, despite this, spoke another mother tongue, belonged to Italian culture, belonged to another people, he obtained a communicative result beyond all analysis. Now, we draw a profile of the Tridentine language through Cultural History. Therefore, personal documents(letters, notes and audios), periodicals, magazines, academic thesis, newspaper clippings and cordel literature were handled and through interviews carried out with people who knew the life and work of the Italian Capuchin religious of the Bozzano village, located in the city of Massarosa.