Este trabalho tem dois objetivos interligados: discutir a visibilidade das obras de Conceição Evaristo, tendo em vista o campo literário como um espaço de poder, assim como definido por Bourdieu (1996), e construir uma abordagem discursiva de Insubmissas Lágrimas de Mulheres, com base nas noções de plurilinguismo e hibridização, tratadas por Bakhtin (2010). Assim, apresentam-se as análises de quatro personagens, de quatro diferentes contos do livro, tomando-as como exemplos da multiplicidade de vozes sociais, de discursos que circulam na sociedade e que podem ser encontradas na obra de Conceição Evaristo. Deste trabalho de análise resulta a reflexão de que a abordagem discursiva permite mostrar a importância da entrada da autora nas disputas inerentes ao campo literário.
This work has two interlinked objectives: to discuss the visibility of Conceição Evaristo’s works, considering the literary field as a space of power, as defined by Bourdieu (1996), and build a discursive approach of Insubmissas Lágrimas de Mulheres, based on the notions of plurilingualism and hybridization, treated by Bakhtin (2010). Thus, the analyzes of four characters from four different tales of the book are presented, taking them as examples of the multiplicity of social voices, of discourses that circulate in society and that can be found in the Conceição Evaristo’s book. From this work of analysis results the reflection that the discursive approach allows showing the importance of the author’s entry in the disputes inherent to the literary field.