Atualmente muitas são as tentativas de se definir o que é o rural e o que é o urbano no
contexto acadêmico. A concepção tradicional do rural como o lugar do atraso e do
urbano, como o lugar do progresso, não pode mais ser tida como absoluta, pois esses
espaços têm passado por profundas transformações. Contudo, ainda é possÃvel encontrar
pequenos municÃpios que, devido à presença marcante das ruralidades, podem ser
definidos como municÃpios rurais. É nesse sentido que este artigo pretende identificar
ruralidades presentes em sete pequenos municÃpios do Rio Grande do Sul. Esses
municÃpios que fazem parte da chamada região da Quarta Colônia de Imigração Italiana,
onde ainda hoje se preservam os costumes dos antepassados que colonizaram a região.
Nowadays there are many attempts to define what is rural and what is urban in an
academic context. The traditional conceptualization which describes the rural as being
the place of the late and the urban as the place of progress should not be understood as
absolute because these places has been suffering deep changes. However, it is still
possible to find towns which due to the intense presence of the rural features can be
defined as rural towns. In that sense, in the present paper is aimed at to identify the rural
features present in seven small towns in Rio Grande do Sul. Those towns are part of a
region called Quarta Colônia de Imigração Italiana (Fourth Colony of Italian
Immigration), in which there is a preservation of the habits of the ancestral people
which colonized the region.