O presente artigo tem por objetivo compreender como as brincadeiras de crianças nos espaços/escolas campesinas podem se constituir a partir de um legado ancestral. A ancestralidade é mais do que um conceito, ela é uma força que nos constitui, nos atravessa enos impulsiona. Deste modo, as relações por meio das brincadeiras observadas nos revelaram uma ressignificação em seu contexto local, mas também vestígios da colonização. Elas evidenciaram a cultura de um povo que se faz viva, mantém viva uma memória, um legado. Embora tais brincadeiras construam e proporcionem aprendizagens e habilidades físicas e cognitivas nos sujeitos envolvidos, por outro lado algumas delas reproduzem, com suas práticas naturalizadas, memórias de violência e brutalidade vividas pelos negros escravizados. Conclui-se que perceber a ancestralidade contida nesse processo é uma forma de resgatar um saber/fazer ancestral, ou seja, é uma forma de reconhecer nossas raízes, de saber de onde viemos. Um povo que não conhece suas raízes desconhece sua história.
This article aims to understand how children's games in rural spaces/schools can be constituted from an ancestral legacy. Ancestry is more than a concept,it is a force that constitutes, crosses and drives us. In this way, the relationships through the observed games revealed to us, a resignification of the games in their local context, but also traces of colonization. They highlighted the culture of a population that becomes alive, keeps a memory, a legacy. Although such games build and provide learning and physical and cognitive skills in the subjects involved, on the other hand, some of them reproduce, with their naturalized practices, memories of violence and brutality experienced by enslaved black people. It is possible to conclude that to perceive the ancestry contained in this process is a way to rescue ancestral knowledge/practice, that is, it is a way to recognize our roots, to know where we came from. People who do not know their roots do not know their history.