O Museu Histórico Nacional foi idealizado para ser um espaço de memória das tradições militares do Brasil. Comprova-o o acervo que deu origem ao museu em 1922 e a trajetória e compromisso político do seu idealizador, Gustavo Barroso. A proposta deste artigo é refletir sobre os vínculos entre a perspectiva de memória e história de Gustavo Barroso e seus estreitos vínculos com o momento social e político vivido pelo Exército brasileiro após a Proclamação da República. Propõe-se, ainda, levantar algumas hipóteses sobre os vestígios materiais recolhidos por oficiais militares que atuaram na repressão ao movimento do Contestado que fazem parte da reserva técnica do Museu Histórico Nacional. Tem-se como hipótese que as ideias de Barroso e dos militares convergiam em alguns aspectos, a saber, a valorização da história e da memória militar brasileira em um contexto de disputas pela reelaboração da memória nacional.
The National Historical Museum was designed to be a space of memory of the Brazilian military traditions. It is proved by the collection that gave rise to the museum in 1922 and the trajectory and political commitment of its idealizer, Gustavo Barroso. The purpose of this article is to reflect on the links between the perspective of memory and history of Gustavo Barroso and his close links with the social and political moment lived by the Brazilian Army after the Proclamation of the Republic. It is also proposed to raise some hypotheses about the material remains collected by military officers who acted in the repression of the Contestado movement that are part of the technical reserve of the National History Museum. It is hypothesized that the ideas of Barroso and the military converged in some aspects, namely, the valorization of Brazilian military history and memory in a context of disputes over the reelaboration of the national memory.