A imigração italiana no Brasil no final do século 19 apresenta uma complexidade inesperada: além das formas conhecidas de imigração urbana nas grandes cidades, há vários casos em que os imigrantes geraram uma pluralidade de consciência de ser dono de uma cultura minoritária. Depois de uma breve visão geral da situação histórica brasileira, tentamos usar as categorias de identidades sociais e situacionais para ler as experiências de diferentes tipos de ítalo-descendentes e relatar um uso peculiar do seus recursos pessoais - tradições, práticas, construções simbólicas - para moldar o seu próprio património social. O texto a seguir é extraído de uma dissertação maior.
The italian immigration in Brasil at the end of 19th century present an unexpected complexity: aside from the well known shapes of urban immigration in the big cities there are several cases in which the immigrants generated a plurality of counsciousness of their being owner of a minority culture. After a brief overwiev of the brazilian historical situation, we try to use the categories of social and situational identities to read the experiences of different kind of italian-descendants and report a peculiar use of their personal resources -traditions, practices, symbolic constructions- to shape their own social heritage.The following text is an extract of a bigger dissertation.