Os sujeitos do presente trabalho são estudantes de cursos de Educação do Campo desenvolvidosna UFPA/Campus de Marabá. Suas trajetórias de vida integram-se às migrações camponesas aosudeste do Pará nas últimas quatro décadas. O contexto de produção das narrativas, objeto deanálise e descrição, é o da formação inicial de educadores do campo, através de dispositivoscurriculares de abordagem das histórias de vida como projeto de formação e conhecimento. Orealce que o tema da identidade tem encontrado nas produções narrativas de histórias de vidadesses estudantes (atores-autores), evidencia o que tem sido seu objeto de referência: a formaçãopessoal salientada discursivamente na afirmação de uma práxis coletiva. Trata-se de um trabalhosimbólico produtivo em que esses sujeitos de memória estão reencontrando num grupo social osentido de suas existências e experiências históricas.
The subjects of this study are students of education courses developed in the field UFPA / Campus Marabá. Their life paths integrate peasant migration to the southeast of Pará in the last four decades. The production context of the narratives, object analysis and description, is the initial training of educators in the field, through devices curricular approach to life stories as a project of training and knowledge. Highlighting the theme of identity is found in the productions of life history narratives of these students (actors-authors), shows what has been the object of reference: the personal statement highlighted discursively in a collective praxis. It is a symbolic work that these individuals productive in memory in a social group are rediscovering the meaning of their existence and historical experiences.