Neste ensaio, trabalhamos a performance como mise-en-scène para a câmera. No decurso de nossa argumentação, procuramos entender a fotografia como signo do real, uma escrita que se faz símbolo ao representar esse mesmo real em uma imagem emblemática. Em seguida, tomamos alguns casos de performances dirigidas diretamente para a objetiva de modo que tratam o documento como suporte das idéias e de conceitos artísticos. Por fim, trabalhamos a representação para câmera como forma de elaborar ficções imagéticas que remetem em causa a concepção de sujeito no mundo contemporâneo.
In this essay, we work the performance as mise-en-scène for the camera. In the course of our argument, we try to understand photography as a sign of the real, a writing that becomes symbolic when representing the same real in an emblematic image. Next, we take a few cases of performances directed directly at the objective so that they treat the document as a support of ideas and artistic concepts. Finally, we work with the camera representation as a way of elaborating imaginary fictions that refer the conception of subject in the contemporary world.
En este ensayo, trabajamos el rendimiento como mise-en-scène para la cámara. En el curso de nuestra argumentación, buscamos entender la fotografía como signo de lo real, una escritura que se hace símbolo al representar ese mismo real en una imagen emblemática. A continuación, tomamos algunos casos de performances dirigidas directamente a la objetiva de modo que tratan el documento como soporte de las ideas y de conceptos artísticos. Por fin, trabajamos la representación para cámara como forma de elaborar ficciones en imágenes que remiten en cuestión, la concepción de sujeto en el mundo contemporáneo.