As cidades ocidentais transformaram-se substancialmente, entre a Idade Média e a
atualidade. Este artigo discute as razões destas metamorfoses estruturais, através de
instrumentais teóricos, introduzidos por vários autores. Paralelamente, conceitua-se a
Modernidade, a Pós-Modernidade e seus reflexos sobre a evolução urbana
contemporânea. Após este diálogo, optou-se pelo paradigma da Modernidade
radicalizada. Por intermédio desta definição, observa-se o predomÃnio do espaço
fragmentado na caracterização do urbano em sua aparência e em sua essência.
Concluindo que, a discussão deste fenômeno deve se orientar pela construção de novos
modelos que analisem esta nova realidade espacial.
The occidental cities had been changedded substantially, between the Average Age and
the present time. This article argues the reasons of these structural metamorphoses,
through theoretical instruments, introduced for some authors. Parallel, it is appraised
Modernity, After-Modernity and its consequences on the urban evolution contemporary.
After this dialogue, was opted to the paradigm of radicalized Modernity. For intermediary
of this definition, the predominance of the space broken up in the characterization of the
urban one in its appearance and its essence is observed. Concluding that, the quarrel of
this phenomenon must be oriented for the construction of new models that analyze this
new space reality.