Ao se estudar Literatura Infanto-Juvenil brasileira percebemos que ela, enquanto
gênero, é vista antes e depois de Lobato. Foi ele quem encontrou o caminho criador de que
nossa Literatura Infantil estava necessitando ao romper com as ideias de um ensino de
literatura estereotipado e criar uma forma inovadora de produzir textos para as crianças na
primeira metade do século XX. As aventuras da turma do SÃtio do Picapau Amarelo e as
traduções lobatianas de clássicos da literatura infantil são, hoje, no século XXI, a
redescoberta, por parte de professores e de alunos, de que o jovem leitor continua a ter
excelentes textos para lhe despertar o prazer de ler. Compete, portanto, ao professor, leitor de
Lobato, mostrar ao aluno como descobrir, nos textos lobatianos, o lúdico mundo criado por
esse artista da palavra que influenciou toda a geração contemporânea de escritores infantojuvenis.
Si estudia la literatura Infanto-Joven brasileña que percibimos que, mientras que
clase, es antes y después visto Lobato. Quién era encontró la manera creativa de esa nuestra
literatura infantil necesitaba al practicar una abertura con las ideas de una educación del
estereotipado de la literatura y crear una forma innovadora para producir los textos para los
niños por la mitad primer del siglo XX. Las aventuras del grupo de la granja pequeña del
Picapau amarillo y de las traducciones de los lobatianas de obras clásicas de la literatura
infantil son, hoy, en el siglo XXI, redescoberta, de parte de los profesores y de las pupilas, de
quienes el lector joven continúa teniendo textos excelentes para que despierte el placer de
leer. Compite, por lo tanto, al profesor, el lector de Lobato, demostrar a la pupila en cuanto a
descubre, en sus textos, el mundo juguetón creado por este artista de la palabra que influenció
a todo el contemporáneo de la generación de escritores infanto-jóvenes.