No momento em que os estudos biográficos ampliam as pespectivas da produção historiográfica, o artigo visa contribuir para ressaltar sua importância com vista a trazer à tona experiências de mulheres, invisíveis durante largo tempo, diante de uma História que se manteve centrada na noção de sujeito universal. Distinguir essas experiências e, nelas, a marca das diferenças de gênero vividas por homens e mulheres leva a ampliar e aprofundar a compreensão das relações sociais. Entre outras, as leituras femininas das experiências histórico-sociais revelam, de modo singular, a interação entre a vida pública e privada, em contraposição a uma visão dicotômica. Assim, como frisa E.P Thompson, desconhecer a atuação das mulheres em inúmeras realidades “reduziria a história à futilidade”. Por outro lado, alguns questionamentos à forma como alguns desses estudos têm sido desenvolvidos são assinalados.
While biographic studies increase the perspectives of historiographic production, this article intends to emphasize its importance in order to unveil women's experiences, which had been for long invisible to a History concentrated in the idea of universal subject Distinguishing those experiences and within them the sign of gender diferences felt by men and women leads to a deeper and broader comprehension of social relations. Beside other ones, feminine interpretation of social-historical experiences displays in a very singular way the interaction between public and private life, opposed to a dichotomic view. Thus, as EP. Thompson points out, "ignoring women participation in a whole lot of realities would tum History into futility. On the other hand some debates on the development of these studies are equally mentioned.