A Narrativa da Ressurreição de Jesus como Tradução Repensando o Lugar do Feminino nos Cristianismos
Locus
A Narrativa da Ressurreição de Jesus como Tradução Repensando o Lugar do Feminino nos Cristianismos
Autor Correspondente: J. B. Cavalcanti | [email protected]
Palavras-chave: mulheres, ressurreição, memória
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
Visa-se problematizar as memórias sobre a narrativa da ressurreição, de modo a apontá-la como um elemento de disputa no interior das comunidades cristãs. Auxiliados pela literatura intra e extracanônica em confronto com o afresco durano sobre a vista das mulheres ao túmulo vazio, buscar-se-á, a luz dos conceitos de tradução e narração, apontar a ressurreição como um evento que sistematiza o papel das mulheres nas comunidades cristãs.
Resumo Inglês:
It’s intended to be problematized as memories about a narrative of the resurrection, in order to point it as an element of dispute within the Christian communities. Helped by the intra and extracanonic literature in confrontation with the durane fresco on a view of women in the empty tomb, a search of the concepts of translation and narration will be sought, pointing to the resurrection as an event that systematizes the role of women in the communities.