NGB; NGP; Nomenclatura gramatical; Terminologia

Domínios de Lingu@gem

Endereço:
Av. João Naves de Ávila, 2121 - Sala 1U-206 - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38408-144
Site: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem
Telefone: (34) 3239-4162
ISSN: 1980-5799
Editor Chefe: Guilherme Fromm
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística

NGB; NGP; Nomenclatura gramatical; Terminologia

Ano: 2008 | Volume: 2 | Número: 2
Autores: E. D. Teixeira
Autor Correspondente: E. D. Teixeira | [email protected]

Palavras-chave: tradução técnica, receitas culinárias, avaliação de tradução, ensino de tradução, terminologia.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Apesar do pouco prestígio da Culinária como área técnica de tradução, alguns autores têm se dedicado a estudar as especificidades envolvidas na tradução de receitas e as dificuldades que essa tarefa suscita. No presente trabalho, inicialmente um capítulo de nossa dissertação de mestrado, apresentamos um exemplo de metodologia de avaliação de tradução. Aprendizes de tradução foram instados a traduzir uma receita culinária e comentar certos aspectos envolvidos na realização dessa tarefa. O material resultante foi etiquetado e analisado com o auxílio do programa WordSmith Tools. À parte a carência de materiais de consulta constatada, observamos que os aprendizes tiveram dificuldade em observar características de gênero e tipologia textuais que, em última instância, deveriam nortear toda a sua produção textual na língua de chegada.