Este artigo consiste numa interpretação da realidade rural brasileira a partir do escasseamento do crédito rural oficial – dada a partir da crise fiscal dos anos 1980 - e sua substituição pelos novos instrumentos privados de financiamento rural. Identificam-se e se relacionam nessa dinâmica: o deslocamento da função do Estado e a reestruturação produtiva e fundiária ocorrida no Brasil nas últimas duas décadas. Destacase nessa dinâmica a reorganização do espaço rural brasileiro, avançando espacialmente a produção de culturas voltadas ao mercado externo, em detrimento dos produtos que atendem ao mercado interno e se intensifica a concentração fundiária no país. Este período é marcado pela formação dos derivativos do agronegócio, em especial a cédula do produtor rural (CPR).
This paper is an interpretation of Brazil’s new rural dynamic, from the scarcity of public credit offer – caused by the financial crises of the 1980’s – and its replacement by the new private rural financing instruments. It’s identifiable as related forms in this development: the displacement of the state function such as the products chosen by the producers and the land distribution in the last two decades. It’s highlighted here the advance of export commodity planted areas in spite of products aimed to the domestic market, and the acceleration of land concentration in Brazil since the 2000’s – when agribusiness derivates, specially the rural producer banknote (CPR), have consolidated the national secondary financial market.