O texto apresenta dois argumentos antagônicos do sociólogo brasileiro Gilberto Freyre, que permitem explicar tanto a dificuldade de integração entre as Américas portuguesa e espanhola, quanto os elementos de aproximação em uma narrativa transnacional. Primeiramente, com o intuito de contrastar com ideias posteriores, será apresentado o argumento de Casa-Grande & Senzala (1933), no qual as Américas aparecem diferenciadas pelo estado de cultura dos povos nativos e pelos recursos e intenções dos colonizadores. Em seguida, o foco recai sobre três textos “menores” de Freyre, da década de 1960. Neles, seja na chave do tempo ibérico, seja na ideia de uma latinidade relativa ao Cristianismo americano, ou ainda da incorporação topicalizada de elementos europeus, as Américas se aproximam, aparecendo como um complexo capaz de exercer um papel protagônico como alternativas civilizacionais.
This text presents two antagonistic arguments of Brazilian Sociologist Gilberto Freyre, which permits explain both the difficulty of integration between the Portuguese and Spanish Americas, as the elements of a transnational approach in narrative. First, in order to contrast with later ideas, will be presented the argument of The Masters and the Slaves (1933) in which the Americas appear differentiated according to the state of the culture of the native people and the resources and intentions of the colonizers. Then, the focus goes to three Freyre’s "smaller” texts of the 1960s. In these texts, whether through the key of the Iberian time, or the idea of a Latinity on American Christianity, or the topicalized incorporating European elements, the Americas approach, appearing as a complex able to play a protagonist role as civilizational alternatives.