Este texto objetiva identificar práticas docentes de educação do/ no campo, com foco na relação entre o currículo proposto e o cotidiano desse ambiente. Trata-se de uma pesquisa com enfoque qualitativo, desenvolvida por meio de estudo de caso, tendo como sujeitos professoras atuantes em escola do campo, visando responder à seguinte questão: quais determinações legais são efetivamente aplicadas nessa escola do campo? Na primeira parte do texto, busca-se conceituar educação do campo; na segunda, descrevem-se os resultados do estudo de caso, decorrentes do questionário aplicado a duas dessas professoras. A análise dos dados mostra o quanto ainda as políticas públicas devem avançar em relação aos modelos específicos nos currículos da educação do campo. Segue-se um currículo pronto, planejado a partir de um modelo urbano, sem considerar a realidade dos alunos moradores do campo. Percebe-se, ainda, a falta de conhecimento sobre o conceito de educação do campo. Dessa forma, emerge um vazio em tais currículos, que não partem de um contexto específico para a realidade existente, resultando no desenvolvimento de práticas desvinculadas da demanda.
This text aims to identify teaching practices of education from or in the rural areas, particularly on the relationship between the proposed curriculum and the everyday. This is a qualitative research from a case study in which teachers from rural areas answered the question: which are the legal requirements effectively applied in this school? This is study first aims to conceptualize rural education then describe the results of the case study based on a questionnaire applied to two teachers working in a rural school. The analysis of the data indicates that we still have much to do in our policies on specific models in the courses in rural education. They receive a course program which was imposed and planned based on an urban model. It highlights a gap in these programs,that results in practices disconnected from the reality.