Historicamente, em seu surgimento, o vídeo foi inaugurado após a televisão e ficou diretamente associado a ela. Ele integrou-se às tecnologias da comunicação e da informação que, além de incrementarem o poder do Estado e das grandes corporações privadas, também foi ao encontro do ativismo político ensejando práticas reivindicatórias, no espírito contestatório do final da década de 1960. O vídeo também foi apropriado artisticamente e entrosou-se com artistas da arte contemporânea interessados em experiências de linguagem com tecnologias da imagem em movimento. O cinema também não ficou incólume ao contato com o vídeo. O termo vídeo, do latim videre, ver, é escorregadio em sua definição, além de haver uma identidade ativada em certos contextos da palavra vídeo, isoladamente, também contempla a videoarte, a videoinstalação, programas alternativos de televisão, TV de rua, vídeos em canais únicos e múltiplos, vídeo institucional, câmeras de vigilância etc.
Historically, in its appearance, the video was inaugurated after the television and was directly associated with her. He joined the technologies of communication and information that, in addition to increasing the power of the state and of the large private corporations, also came to the face of political activism, provoking practices in the contentious spirit of the late 1960s. was artistically appropriate and interwoven with contemporary art artists interested in language experiences with moving image technologies. Also the cinema was not unscathed to the contact with the video. The term video, from the Latin videre, see, is slippery in its definition, in addition to having an identity activated in certain contexts of the word video, in isolation, also contemplates video art, video installation, alternative TV programs, street TV, single and multiple channels, institutional video, surveillance cameras, etc.