As linguagens da commedia dell’arte e do clown, em diálogo com o conceito de grotesco, no Barracão Teatro (Campinas - SP). Parte-se das observações e vivências destas linguagens - e das entrevistas com Tiche Vianna e Ésio Magalhães, que abordam especialmente a montagem da comédia “Zabobrim: O rei vagabundo” - para as influências e atravessamentos no trabalho de uma das autoras enquanto atriz, palhaça e pesquisadora da comicidade de cunho popular. Conclusão da análise da linguagem do cômico do Barracão Teatro feito por receptora, i.e., público - e outra autora do presente artigo.
The languages of commedia dell’arte and clown, in dialogue with the concept of grotesque as used in the Barracão Teatro (Campinas - SP). It starts with the observations and experiences of these languages - and the interviews with Tiche Vianna and Ésio Magalhães, mainly the staging of the comedy “Zabobrim: The Vagrant King” – and goes to the influences and crossings in the work of one of the authors of the present text, as an actor, clown and researcher of popular comic style. It concludes with an analysis of the language of the comic presented by the Barracão Teatro made by a receiver as audience of the show - and another author of the present essay.