O MISMATCH SEMÂNTICO E SUAS IMPLICAÇÕES NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA

EntreLetras

Endereço:
Coordenação do Programa de Pós-graduação em Linguística e Literatura. Rua Paraguai esq. c/Uxiramas, s/n. - Cimba
Araguaína / TO
77824-838
Site: https://periodicos.ufnt.edu.br/index.php/entreletras/about
Telefone: (63) 3416-5698
ISSN: 21793948
Editor Chefe: Cícero da Silva
Início Publicação: 30/06/2010
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras, Área de Estudo: Linguística

O MISMATCH SEMÂNTICO E SUAS IMPLICAÇÕES NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA

Ano: 2018 | Volume: 9 | Número: 3
Autores: R. M. P. Ribeiro, J. B. Souza
Autor Correspondente: R. M. P. Ribeiro | [email protected]

Palavras-chave: Mismatch, conflito gerador, cognição

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Baseando-se em estudos dentro das ciências cognitivas (Tomasello, 2003; Francis e Michaelis, 2002; Fillmore 1986), este artigo apresentará caminhos que auxiliem alunos na identificação do conflito gerador. É comum que, durante essa identificação, aconteçam mismatches, ou seja, uma falha no processo de interpretação. O equívoco em relação ao vocábulo conflito é recorrente, justificando a necessidade do reconhecimento do mismatch semântico. Observações feitas no ambiente escolar revelaram que professores desconhecem o assunto, gerando práticas que desconsideram o mismatch. Desta forma, apresentar-se-á uma mediação que oferece caminhos para evitá-lo. Espera-se que as contribuições desta pesquisa auxiliem professores a reconhecerem e evitarem o mismatch semântico.



Resumo Inglês:

Based on studies within the cognitive sciences (Tomasello, 2003; Francis and Michaelis, 2002; Fillmore 1986), this article will present ways that help students identify the generating conflict. It is common that, during this identification, mismatches happen, that is, a failure in the process of interpretation. The misconception about the term conflict is recurrent, justifying the need for recognition of the semantic mismatch. Observations made in the school environment revealed that teachers do not know the subject, generating practices that disregard the mismatch. In this way, a mediation will be offered that offers ways to avoid it. It is hoped that the contributions of this research will help teachers to recognize and avoid semantic mismatch.