Este estudo está inserido no campo das artes cênicas e tem por objetivo revisar alguns pontos em relação à historiografia tradicional e a Nova História, defendendo a reflexão sobre a participação das mulheres na construção de uma comunidade, a valorização do ambiente privado (próprio historicamente da mulher) e problematizando a hegemonia masculina na esfera pública social. Posteriormente, serão apontadas considerações acerca das possibilidades de criação de uma prá- tica sistemática de preparação de atrizes e atores, tendo como princípio basilar as atividades cotidianas e histórias contadas por mulheres. Como técnica principal para o desenvolvimento desta proposta cênica sugere-se a mímese corpórea, destinada à observação de uma pessoa e apropriação do(a) artista sobre seus movimentos e sua voz, a fim de compor um material cênico que poderá ser levado a público ou mantido como um material inicial a ser desenvolvido em projetos teatrais futuros.
This study is embedded in the field of performing arts and it aims to review some points regarding the traditional historiography and the New History, specifically in relation to women’s participation in building a community, the value of private environment (as it has been historically related as a woman’s place) and the male hegemony in the social public sphere. Afterwards, the article outlines possibilities of creating a systematic practice for preparing actresses and actors based on everyday activities and stories told by women. The training technique discussed is the corporeal mimesis, which consists of the actor’s/actress’s observation of a person, so as to select and adopt some of her/ his movements/gestures/voice features. The aim is to devise a theatrical material that may be performed for an audience or just kept raw matrix for future artistic projects.