A entrevista traz à discussão a multiplicidade dos fatores sociais e ambientais associados à obesidade na infância e adolescência, que dificilmente são investigados e que passam ao largo das ações educativas. No Brasil, este problema de saúde pública atinge um terço das crianças menores de 10 anos e se mostra preocupante na medida em que se apresenta de forma cada vez mais precoce. A entrevistada aponta para a necessidade de uma abordagem que tome a obesidade como um problema social e ambiental, que ultrapassa em muito as questões individuais. Trata-se de abordar de forma ampla os sistemas de produção e de consumo alimentar, que impactam a saúde pública e a infância, de modo a tornar mais efetivas as ações de prevenção e controle da obesidade.
The interview brings the discussion of the multiplicity of social and environmental factors associated with child and teen obesity, which are rarely investigated and that are largely ignored by public policies in Education. In Brazil, this public health problem affects one third of children under the age of 10 and is concerning insofar as it presents itself evermore precociously. The interviewee points towards the need for an approach that understands obesity as a social and environmental problem, surpassing individual issues. It is about approaching the systems of food production and consumption that affect public health and childhood in an ample manner, allowing for more effective preventative and regulatory measures relating to obesity.