Pretende-se abordar a inclusão da mulher como
agente de segurança pública na PolÃcia Militar de Minas
Gerais, a partir da análise das permanências do caráter
misógino em meio à cultura institucional, a despeito do
suposto avanço representado por tal inserção. A demarcação
temporal foi compreendida entre 1981 e 1990.
It is intended to address the inclusion of women as agents
of public security in the Military Police of Minas Gerais,
from the analysis of the character misógino stays in the
midst of institutional culture, despite the supposed
progress represented by such inclusion. The demarcation
time between 1981 and 1990.