Este trabalho parte da análise plástica de retratos de indígenas realizados pela fotógrafa Claudia Andujar, de forma a explorar o sentido dessas imagens ao longo do tempo em seu percurso em diferentes suportes e contextos de exposição. O objetivo do trabalho apresenta-se como a análise da variedade de modos pelos quais esses retratos circulam e firmam-se como pertencentes a práticas interpretativas distintas. Para tal investigação, a metodologia utilizada é a análise dos níveis de significação propostos por Fontanille em sua pesquisa sobre as práticas semióticas e, mais diretamente, os desdobramentos realizados por Dondero & Basso Fossali ao proporem uma Semiótica da Fotografia. A análise atinge, principalmente, a conclusão sobre importantes mudanças no modo de interpretação dessas imagens no fotolivro e nas exposições, uma vez que se apresenta constantemente a tensão entre a apreensão dessas fotos enquanto documento e sua inscrição no âmbito artístico.
This work is based on the plastic analysis of indigenous portraits by the photographer Claudia Andujar to explore the meaning of these images in their journey through time in different media and contexts of exhibitions. The purpose of this work is to analyze the variety of ways in which these portraits circulate and establish themselves as belonging to different interpretive practices. For this investigation, the methodology used is the analysis of the levels of signification proposed by Fontanille in his research on semiotic practices and, more directly, the unfolding that was done by Dondero & Basso Fossali in proposing a Semiotics of Photography. The analysis reaches mainly the conclusion about important changes in the way of interpretation of these images in the photobook and in the exhibitions once the tension between the apprehension of these photos as a document and its inscription in the artistic scope is constantly present.