O Provérbio como Discurso de DominQuaalçidãadoe

Mosaico

Endereço:
Av. Expedicionário Oswaldo de Almeida Ramos, 280 - Bloco 3, 2º Pavimento - Centro
Vassouras / RJ
27700-000
Site: http://editora.universidadedevassouras.edu.br
Telefone: (24) 2471-8372
ISSN: 21787719
Editor Chefe: Angelo Ferreira Monteiro
Início Publicação: 31/12/2009
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Multidisciplinar

O Provérbio como Discurso de DominQuaalçidãadoe

Ano: 2012 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Maria Lucia Mexias-Simon
Autor Correspondente: Maria Lucia Mexias-Simon | [email protected]

Palavras-chave: Lexicologia; Locuções populares; Campos semanticos.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Sendo a língua dinâmica e mutante, os provérbios permanecem em
sua forma arcaizada que lhes dá o aval da tradição. Encontram-se semelhanças
fônicas. morfo-sintáticas e lexicais entre as frases feitas em diversas línguas.
São os provérbios ainda semelhantes quanto à preferência por determinadas
esferas semânticas e quanto a seu emprego na manutenção do estabelecido.



Resumo Francês:

La langue étant dynamique et changeable, les proverbes restent
en leur forme archaisée, qui leur donne l´aval de tradition. Qn trouve des
ressemblances phonétiques, morpho-syntatiques el lexicales entre les phrases
faites en plusieurs langues. Les proverbes sont, en outre. semblables pour
determinés secteurs sémantiques et quant à leur emploi dans la manutention de
1’établi.