Para Hegel a liberdade pressupõe normas e as instituições impessoais são indispensáveis na mediação das relações intersubjetivas. Por sua vez Sérgio Buarque de Holanda explica como os sujeitos cordiais lidam com dificuldade com as coerções normativas visando flexibilizá-las ou burlá-las. Pretendemos explicar como e por quais motivos desenvolvemos um tipo de sociabilidade avesso a normatividade impessoal, priorizando o contato pessoal direto e a intimidade.
For Hegel, freedom presupposes norms and impersonal institutions are indispensable in the mediation of intersubjective relations. Sérgio Buarque de Holanda explains how the cordial subjects deal with difficulty with the normative constraints trying to make them more flexible or to circumvent them. We intend to explain how and for what causes we develop a type of sociability averse to impersonal normativity, prioritizing direct personal contact and intimacy.