Em dezembro de 2012, foi registrado o primeiro caso autóctone de Encefalopatia Espongiforme Bovina (EEB) – mais conhecida como “doença da Vaca Louca†- no Brasil.O artigo analisa os desdobramentos deste evento crÃtico a partir de uma perspectiva latouriana, descrevendo as distintas etapas de tradução sociotécnica que conduziram até a definição do ocorrido como “caso atÃpico de EEBâ€, e as consequências desta definição para o status do rebanho brasileiro no sistema internacional de saúde animal. Por fim, o artigo discute o sentido desta crise sanitárialocal em relação à situação global da produção animal em escala industrial.
In December 2012, it was announced the first autochthonous case
of Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) - better known as
“Mad Cow Disease†– in Brazil. The article analyses the
developments of this critical event from a latourian point of view,
describing the different stages of sociotechnical translation that
led to the definition of the incident as an “atypical BSE caseâ€, and
the consequences of this definition for the status of Brazilian
cattle in the international system of animal health. Finally, the
article discusses the meaning of this local health crisis in relation
to the global situation of industrial scale animal production.