Às vésperas de completar 30 anos da sua estreia como ficcionista, Milton Hatoum gentilmente nos concedeu a entrevista a respeito da recepção de sua obra no exterior e também da sua visão sobre a posição ocupada pela literatura brasileira em âmbito internacional. A decisão em convidar Hatoum se justifica não só pelo fato de se tratar de um dos escritores brasileiros contemporâneos mais traduzidos, mas também por conta de seu ofício como tradutor, do qual destacamos a tradução de Representações do intelectual, de Edward Saïd.
Interview with Milton Hatoum