A ortografia da língua Awetí

LIAMES

Endereço:
Rua Sérgio Buarque de Holanda, 421 - Cidade Universitária
Campinas / SP
13083-859
Site: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames
Telefone: (19) 3521-6729
ISSN: 2177-7160
Editor Chefe: Angel Corbera Mori
Início Publicação: 01/01/2001
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Linguística

A ortografia da língua Awetí

Ano: 2019 | Volume: 19 | Número: Não se aplica
Autores: Drude, Sebastian, Awete, Waranaku, Aweti, Awajatu
Autor Correspondente: Sebastian Drude | [email protected]

Palavras-chave: Aweti, Ortografia, Escritura, Alfabeto, Fonologia

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este trabalho descreve e fundamenta a ortografia da língua Awetí (Tupí, Alto Xingu/mt), com base na análise da estrutura fonológica e gramatical do Awetí. A ortografia é resultado de um longo trabalho colaborativo entre os três autores, iniciado em 1998. Ela não define apenas um alfabeto (a representação das vogais e das consoantes da língua), mas também aborda a variação interna, ressilabificação, lenição, palatalização e outros processos (morfo‑)fonológicos. Tanto a representação escrita da oclusiva glotal, quanto as consequências ortográficas da harmonia nasal receberam uma atenção especial. Apesar de o acento lexical não ser ortograficamente marcado em Awetí, a grande maioria dos afixos e partículas é abordada considerando o acento e sua interação com morfemas adjacentes, ao mesmo tempo determinando as palavras ortográficas. Finalmente foi estabelecida a ordem alfabética em que dígrafos são tratados como sequências de letras, já a oclusiva glotal ⟨ʼ⟩ é ignorada, facilitando o aprendizado do Awetí. A ortografia tal como descrita aqui tem sido usada por aproximadamente dez anos na escola para a alfabetização em Awetí, com bons resultados obtidos. Acreditamos que vários dos argumentos aqui levantados podem ser produtivamente transferidos para outras línguas com fenômenos semelhantes (a oclusiva glotal como consoante, harmonia nasal, assimilação morfo-fonológica, etc.).



Resumo Inglês:

 

This article describes and substantiates the orthography of the Awetí language (Tupí, Alto Xingu/ mt), based on the analysis of the phonological and grammatical structure of Awetí. The orthography is a result of a long collaborative effort of the three authors, started in 1998. It establishes more than an alphabet (the representation of the vowels and consonants of the language): it also deals with internal variation, re-syllabification, lenition, and other (morpho)phonological processes. Special attention was given to the written representation of the glottal stop, as well as the orthographical consequences of nasal harmony. Although the lexical accent (stress) is not explicitly marked in Awetí, most of its affixes and particles are examined as to their stress and interaction with neighboring morphemes, also determining orthographical words. Finally, the alphabetical sort order is established, where digraphs are treated as regular sequences of letters, and the glottal stop ⟨ʼ⟩ is ignored, which helps learners of Awetí. The orthography as described here has now been used for some 10 years in the village school for alphabetizing in Awetí, with good results. We believe that several of the arguments raised here can be fruitfully transferred to other languages with similar phenomena (glottal stop as consonant, nasal harmony, morpho-phonological assimilation, etc.).