Desde os anos 1970 e 1980 um conjunto de grandes grupos econômicos (em sua maioria estrangeiros) com atuação no setor de grãos (soja e milho) se instalou no Triângulo Mineiro/Alto ParanaÃba, criando, com o apoio de polÃticas estatais, as condições de modernização e de especialização territorial produtiva, tornando a região um dos principais espaços do agronegócio moderno em Minas Gerais. Atualmente, novas demandas externas induzem a expansão recente do cultivo da cana de açúcar, com a inserção de novos agentes e significativa reconfiguração dos usos territoriais, revelando, mais uma vez, processos de concentração de recursos e uma situação de instabilidade territorial.
Since the 1970 and 1980, a group of great companies (mostly foreign) that operate in the grain sector (soy and corn) is installed in Triangulo Mineiro/Alto ParanaÃba region, and creates, with support of state policies, the conditions of modernization and territorial specialization productive, transforming the Triangulo Mineiro/Alto ParanaÃba into main region of modern agribusiness, in Minas Gerais estate (Brazil). Nowadays, new external demands produce the recent expansion of sugarcane cultivation, with the insertion of new agents and substantial reconfiguration of territorial uses, indicating, again, a process of concentration of resources and a situation of territorial instability.