Este estudo tem por objetivo discutir sobre o ideal de Monteiro Lobato, que
propugnava por uma lÃngua do Brasil analisando-se referências aos autores estrangeiros,
em especial aos portugueses, encontradas em A Barca de Gleyre. Muitos autores
trataram da lÃngua nacional, mas nenhum com atitude tão nacionalista como Lobato.
Revelando-se a favor de um modelo de lÃngua adaptado à realidade brasileira, pauta-se
nos grandes autores estrangeiros, entre eles portugueses, numa tentativa de assimilar a
influência, processá-la e produzir o “nosso†uso. Essa convicção fará dele grande leitor
dos portugueses movido por admiração apaixonada pela lÃngua portuguesa.
The objective of this communication is to discuss about Monteiro Lobato's
goal, who defended a Brazilian language analyzing references to the foreign authors,
specially to the Portuguese, found in A Barca de Gleyre. Many authors cared about the
national language, but none of them had such a sui generis attitude as Lobato. Being for
a model of language adapted to the Brazilian reality, he founds on the foreign authors,
trying to assimilate the influence, process and produce "our" use. This conviction will
make him a great reader of the Portuguese authors.